Правильно говорить «пожарный»!

Распахнулись настежь двери
Зазвенел пожарный стенд —
это кто пришёл проверить
ваш пожарный инструмент?

Это кто не спит ночами,
охраняя ваш покой?
Выпивает чаю чайник —
тут же кипятит другой?

Кто во тьму глядит тревожно:
не пылает ли огонь —
против правил осторожных —
ни с которой из сторон?

Не «пожарник», а пожарный! —
и спасут, когда беда,
и пожар потушат парни.

А «пожарник» — никогда.

Он, пожарник, глуп, как видно:
он играется с огнём.

А пожарному обидно,
коль пожарником зовём.
А пожарному досадно.

Он и в праздники не спит,
не мигая, безоглядно
в тьму окрестную глядит.

Распахнулись настежь двери
Зазвенел пожарный стенд —
это кто пришёл проверить
наш пожарный инструмент?

Мы не путаем названий,
светоч знамени горит!
И пожарный со слезами
и улыбкой говорит:

— Пусть бы день такой, как праздник!
пусть бы рады все подряд!
пусть меня никто не дразнит —
я бы тоже был бы рад.

Трудно, трудно быть пожарным,
вахту долгую нести.

Ставим чаю самовар мы:
— Вот, напейся! И прости.

Реклама


Рубрики:Детские стихи

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: