Диккенс — наше всё

Неприличные слова не могут вечно оставаться таковыми — стирается острота восприятия, налёт будничности вымывает необходимую табуированию агрессию. Народ выискивает эвфемизмы, оставляя потёртые слова в приличном обиходе, либо забывая их — до той поры, пока они не начнут вновь звучть будоражаще.

В английском имя «Дик» оказалось призвано служить заменой латинскому «фаллосу», уютному викторианскому «петушку» («кок»), «хотюнчику» («вилли»). Мне кажется, «дик» происходит от глагола «ditch»(рыть, копать) — и можно перевести как «копалка».

Ну и, конечно, писатель Диккенс попал под раздачу:
«Какого Диккенса?!»
«Диккенс знает, куда оно запропастилось!»

Таким образом мы изящно демонстрируем эрудицию и знакомство с классикой, выражая параллельно живость эмоций.

Реклама


Рубрики:Дневники

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: